×

비쳅스키 파르크 역中文什么意思

发音:
  • 比察公园站
  • :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
  • 스키:    [명사]〈체육〉 (1) 滑雪板 huáxuěbǎn. 雪板 xuěbǎn.스키를 신다穿雪板 (2) 滑雪 huáxuě.스키화滑雪鞋 =滑雪靴스키 점프滑雪跳跃 =滑雪跳远스키 점프대滑雪跳跃台스키어滑雪运动家
  • 역 1:    [명사] 角 jué. 角色 juésè. 주역[주연]主角조역[조연]配角그는 이 연극에서 어떤 역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?시시각각 다른 역을 연기하다时时刻刻地扮演着不同的角色역 2[명사] 译 yì. 역문译文역본译本초역본(抄譯本)节译本석두기(石頭記)의 영역본石头记的英译本이 책은 유명한 번역가가 정성 들여 역술한 것이다本书由名翻译家精心译述러시아어를 중국어로 역하다由俄文译成汉语이 이야기는 프랑스어를 역한 것이다这篇故事译自法语역 3[명사] 倒转 dàozhuǎn. 逆 nì. 反 fǎn. 시대의 흐름에 역하다倒行逆施역당逆党역반응逆反应역정리逆定理역풍逆风 =打头风 =戗风역 무역풍反信风역 스파이反间谍역 삼각함수反三角函数 =逆三角函数역선전反宣传역 4[명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 【방언】站头 zhàn‧tou. 기차역火车站종착역[종점]终点站시발역起点站서울역汉城站차가 역에 도착했다车到站了열차가 역에 들어왔다列车进站了다음 역은[정류소는] 어디입니까?下一站是哪儿?역의 출구出站口역까지 배웅하다送站전동차역电车站
  • 파르르:    [부사] (1) 噗噜噜 pū‧lu‧lu. 물이 파르르 끓기 시작하다水噗噜噜地开了 (2) 微微地 wēiwēi‧de.창호지가 파르르 떤다窗户纸微微地颤动 (3) 勃然 bórán.왕은 갑자기 안색이 파르르 변했다【문어】王勃然变乎色
  • 팡파르:    [명사]〈음악〉 (1) 吹奏声 chuīzòushēng. 吹奏乐 chuīzòuyuè. (2) 仪式等开始前吹奏的喇叭声.

相关词汇

        :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
        스키:    [명사]〈체육〉 (1) 滑雪板 huáxuěbǎn. 雪板 xuěbǎn.스키를 신다穿雪板 (2) 滑雪 huáxuě.스키화滑雪鞋 =滑雪靴스키 점프滑雪跳跃 =滑雪跳远스키 점프대滑雪跳跃台스키어滑雪运动家
        역 1:    [명사] 角 jué. 角色 juésè. 주역[주연]主角조역[조연]配角그는 이 연극에서 어떤 역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?시시각각 다른 역을 연기하다时时刻刻地扮演着不同的角色역 2[명사] 译 yì. 역문译文역본译本초역본(抄譯本)节译本석두기(石頭記)의 영역본石头记的英译本이 책은 유명한 번역가가 정성 들여 역술한 것이다本书由名翻译家精心译述러시아어를 중국어로 역하다由俄文译成汉语이 이야기는 프랑스어를 역한 것이다这篇故事译自法语역 3[명사] 倒转 dàozhuǎn. 逆 nì. 反 fǎn. 시대의 흐름에 역하다倒行逆施역당逆党역반응逆反应역정리逆定理역풍逆风 =打头风 =戗风역 무역풍反信风역 스파이反间谍역 삼각함수反三角函数 =逆三角函数역선전反宣传역 4[명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 【방언】站头 zhàn‧tou. 기차역火车站종착역[종점]终点站시발역起点站서울역汉城站차가 역에 도착했다车到站了열차가 역에 들어왔다列车进站了다음 역은[정류소는] 어디입니까?下一站是哪儿?역의 출구出站口역까지 배웅하다送站전동차역电车站
        파르르:    [부사] (1) 噗噜噜 pū‧lu‧lu. 물이 파르르 끓기 시작하다水噗噜噜地开了 (2) 微微地 wēiwēi‧de.창호지가 파르르 떤다窗户纸微微地颤动 (3) 勃然 bórán.왕은 갑자기 안색이 파르르 변했다【문어】王勃然变乎色
        팡파르:    [명사]〈음악〉 (1) 吹奏声 chuīzòushēng. 吹奏乐 chuīzòuyuè. (2) 仪式等开始前吹奏的喇叭声.
        스키복:    [명사] 滑雪衫 huáxuěshān. 滑雪服 huáxuěfú.
        스키장:    [명사] 滑雪场 huáxuěchǎng. 滑雪站 huáxuězhàn. 滑雪练习场 huáxuě liànxíchǎng.
        위스키:    [명사] 【음역어】威士忌(酒) wēishìjì(jiǔ).
        마르크:    [명사] 【음역어】马克 Mǎkè.
        코르크:    [명사] 软木 ruǎnmù. 코르크 종이软木纸코르크로 만든 헬멧软木帽코르크 마개软木塞(儿) =水松枳 =木塞
        가파르다:    [형용사] 陡 dǒu. 陡峭 dǒuqiào. 陡斜 dǒuxié. 陡直 dǒuzhí. 길에 가파른 경사가 있다路上有一段很陡的斜坡사방이 가파른 낭떠러지로 되어 있는 산간 평지에 10개 정도 되는 샘구멍이 있다在一个四周陡峭的山坳中, 有10多个泉眼가파르고 미끄러운 돌벽이 눈앞에 우뚝 서 있었다一片陡斜光滑的石壁耸立在眼前언덕이 너무 가팔라서 오르기 힘들다坡太陡, 不好上
        스파르타:    [명사]〈지리〉 【음역어】斯巴达 Sībādá.
        수상스키:    [명사]〈체육〉 水上芭蕾 shuǐshàng bālěi. 滑水 huáshuǐ. 水橇 shuǐqiāo.
        마르크시즘:    [명사] ☞마르크스주의(Marx 主義)
        마르크화:    [명사] 【음역어】马克币 Mǎkè bì.
        비스마르크:    [명사]〈인명〉 俾斯麦 Bǐsīmài.
        투르크멘:    [명사]〈지리〉 【음역어】土库曼 Tǔkùmàn. 투르크멘 공화국【음역어】土库曼斯坦共和国
        파르스름하다:    [형용사] 嫩绿 nènlǜ. 【방언】刷白 shuàbái. 달이 떠서 밀밭을 파르스름하게 비쳤다月亮升起来了, 把麦地照得刷白
        스카치위스키:    [명사] 苏格兰威士忌 sūgélán wēishìjì.
        마르크스주의:    [명사] 马克思主义 Mǎkèsī zhǔyì.
        마르크스주의자:    [명사] 马克思主义者 Mǎkèsī zhǔyìzhě.
        비쳅스크주 출신:    维捷布斯克州人
        비쳅스크주:    维捷布斯克州
        비추가:    维丘加
        비쳅스크 주의 군:    维捷布斯克州的区
        비추다:    A) [동사] 照 zhào. 映 yìng. 光照 guāngzhào. 照临 zhàolín. 태양이 천하를 골고루 비추다太阳普照天下석양이 호수를 온통 빨갛게 비추었다夕阳把湖水映得通红인간 세상을 비추다光照人间서광이 대지를 비추다曙光照临大地B) [동사] 暗示 ànshì.여성은 종종 의식적이든 무의식적이든 남성에게 자신이 사랑을 필요로 한다는 것을 비춘다女性常常会有意无意地向男性暗示自己这种对爱的需要C) [동사](1) 照 zhào.손전등으로 비춰보다用手电筒照一照 (2) 映 yìng. 照 zhào.렌즈가 아이의 눈꺼풀을 비추고 있다镜头映入孩子的眼睑호수면이 거울 같아서 호숫가의 수목을 또렷하게 비춘다湖面如镜, 把岸上的树木照得清清楚楚정면의 벽에 걸려 있는 거울은 그녀의 시들고 초췌한 얼굴을 비추고 있다对面墙壁的镜子映照着她那枯黄、憔悴的脸D) [동사] [주로 ‘비추어’의 꼴로 쓰이어] 按照 ànzhào. 依照 yīzhào.규정에 비추어 몰수할 수 있다可以按照规定没收현재 상황에 비추어 보면…依照目前的情况…

相邻词汇

  1. 비첸차도의 코무네 什么意思
  2. 비쳅스크 什么意思
  3. 비쳅스크 주의 군 什么意思
  4. 비쳅스크주 什么意思
  5. 비쳅스크주 출신 什么意思
  6. 비추가 什么意思
  7. 비추다 什么意思
  8. 비추력 什么意思
  9. 비추켄 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT